目ウロコ ◆ 「勉強」=「ムリをする」

「勉強」は中国語では「ムリをさせる」といった意味があるのだとか。

確かに日本語の「勉強」にも学習というよりちょっと強制的な香りがある。

 

お店で「勉強してよ」=「まけてよ」なんか、店に「ムリ」をさせるわけだし

まさに中国からわたってきた意味そのもの、といえるかも。